Sunday, April 7, 2024

Scotland's Deadly Giant Serpent: The Beithir

 



The beithir is a large deadly serpent, possible even a wingless dragon with a poisonous sting.

🐍🐍🐍🐍🐍🐍🐍🐍🐍🐍🐍🐍🐍🐍🐍🐍

It lives in  caves and valleys.


 If a person is stung by the beithir then he must head for the closest  river or loch. If he can reach it before the beithir does then he is cured, but if the monster reaches it first then the victim is doomed. Another cure for the sting is water in which the head of another snake has been placed. 


The beithir is considered one of the fuath, a general term for various monsters and spirits associated with water.

 

Fuath (plural fuathan, meaning “hate” in Scottish Gaelic) refers to a type of evil water spirits in Highland Gaelic mythology. These spirits are believed to inhabit the sea, rivers, lakes, and sea lochs of Scotland and Ireland.

In Gaelic folklore, any being that frequently changes its shape is of evil origin. The case of the Fuath confirms such thinking. A Fuath can sometimes be seen, if it chooses to take on a physical appearance. Most fuathan have the power of transforming themselves in many things even angels of light. They use this power to trick their victims but they are generally found out in the long run. Most often, they present themselves as humanoid creatures, with green skin and the mane and tail of a yellow horse.

 

Its the  largest and most deadly kind of serpent", or possibly  a type of land dragon (but without certain typical draconic features like wings or fiery breath). similar to a lindworm (worm meaning snake), also spelled lindwyrm or lindwurm, is a mythical creature in Northern and Central European folklore that traditionally has the shape of a giant serpent monster living deep in the forest lindworm (worm meaning snake), also spelled lindwyrm or lindwurm,  a mythical creature in Northern and Central European folklore in the shape of a giant serpent living in the forest

 

It makes its home in large mountainous caves and (valleys)  and has an extremely  venomous sting. 

 


If a person is stung by the beithir then they need head for the nearest body of water like as a river or loch. If they can reach it before the beithir does then they are cured, but if the creature gets there first then the victim is will die.

 Another cure for the sting is water in which the head of another snake has been placed.


A common belief is that if a normal snake is killed then the head must be separated a proper distance from its body and destroyed. Otherwise, both parts will come together and the snake will return to life as a beithir. 

 

John Gregorson Campbell in 1900 provided an account of the beithir:

The big beast of Scanlastle in Islay was one of this kind. It devoured seven horses on its way to Loch-in-daal. A ship was lying at anchor in the loch at the time, and a line of barrels filled with deadly spikes, and with pieces of flesh laid upon them, was placed from the shore to the ship. Tempted by the flesh, the "loathly worm" made its way out on the barrels and was killed by the spikes and cannon

 

 


                                                                   Loch-in-daal

 

 

John Francis Campbell in 1890 recounted a traditional story about a wicked stepmother who was the wife of an Irish king, and she gave the king's son a magic shirt that was a beithir in disguise. As long as the "great snake" remained coiled about his neck, the prince was under his stepmother's enchantment, but he was eventually freed from the beithir with the help of a wise woman.

This Serpent is most often sighted on summer nights when lightning strikes occurred


Tha e ann an grath na nathrach dhuit.'

'Tha nimh na nathrach aig dhuit.'
'Cho carach ris an nathair nimhe.'
'Cleas na nathrach cur a chraicinn.'
'Cochull nathrach is ole a dh’fheumadh tu.'

He is in the spirit of the serpent towards thee.
The venom of the serpent he has towards thee.
As twistful as the serpent venomous.
The trick of the serpent changing the skin.
The sheath of the serpent badly wouldst thou need    
 
 
 
Tha sinne 'cur mar choran 's mar gheasan ort,
Gu 'n innis thu, co thu fhein na co do mhuinntir ?
'S mise nighean righ na Sorchann,
Sgiath an ainn ;
'S gur h-e 's ainm dha 'm Baoidhre borb ;
'S gu 'n d' thoir e mise leis,
Cia mor bhur treis as an Fheinn.
Cia b' fhada 'n oidhche gu latha,
Cha bu ghna leinn 'bbith gun cheol.

We lay it as a circuit and as spells on thee.
That thou tell us who thou art, or thy people.
I am the daughter of the king of Sorchann,
Shield of armies,
And that his name is Baoidhre borb,*
And that he will take me with him.
Though great our time from the Fane,
Though long be the night to day,
It was not our wont to be without music.     .





No comments:

Post a Comment